ПРИЁМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ПОСЛОВИЦ

Main Article Content

Тураева Шахида Эгамбердиевна

Abstract

Рассматриваются пословицы и другие клише как фрагмент языковой картины мира. Описывается специфика языкового символа как феномена культуры, который может иметь личностное или коллективное культурное значение. Анализируются примеры использования данной лексемы в сочетании с половицами, фразеологизмами и отдельными словами в различных контекстных ситуациях.

Article Details

How to Cite
Тураева Шахида Эгамбердиевна. (2022). ПРИЁМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ПОСЛОВИЦ. Galaxy International Interdisciplinary Research Journal, 10(6), 354–357. Retrieved from https://giirj.com/index.php/giirj/article/view/3589
Section
Articles

References

Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.

Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.

Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки (Заметки по общей теории клише).

М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1970.

Иванова Е.В. Мир в английских и русских пословицах: Учеб. пособие. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2006. 280 с.