SAVING SAJJ ART IN TRANSLATION AS AN EXPRESSION OF ORIGINAL ART

Main Article Content

Lola Otajonova

Abstract

This article analyzes the translation of Munis and Ogahi’s work “Firdavs ul-Iqbal” by Y. Bregel into English, the analysis of translation compatibility, adequacy and pragmatics of sajj art.

Article Details

How to Cite
Lola Otajonova. (2024). SAVING SAJJ ART IN TRANSLATION AS AN EXPRESSION OF ORIGINAL ART. Galaxy International Interdisciplinary Research Journal, 12(3), 470–476. Retrieved from https://giirj.com/index.php/giirj/article/view/6503
Section
Articles

References

Abdullajonov A. Unity of content and form in Munojot translation //Sodrujestvo yazykov. Sodruzhestvo kultur (Materialy 4-respublikanskoy nauchnoy conference). - Namangan, 2017.

Hamidov Kh. Translation - a complete copy of the work in another language (heading). Young translator. V. Materials of the annual traditional scientific-practical conference of "Comparative Linguistics, Linguistic Translation" and "Synchronous Translation" majors and students of "Theory and Practice of Translation" . - T., 2020. - B. 3.

Jabbarov N. "Firdavsu-l-Iqbal" is Ogahi's first experience in artistic-historical prose. Muhammad Reza Ogahi's role in the development of Uzbek classical literature. - Tashkent: Navoi University Publishing House, 2020. - 151 p.

Jumaniozov ZO Re-creation of nationality in the German translation of the epic "Ravshan": Philol. science. name diss. Urganch, 2008.

Chrestomaty of Uzbek literature. Volume II. Compiled by O. Sharafiddinov. - Tashkent, 1945. - B.569.

Orozboyev A. State parks unknown to Khazon (on the occasion of the first complete edition of Riyazu-d-davla). - Tashkent: Navoi University Publishing House, 2020. - 174 p.

Salomov G. The art of translation. - Tashkent, 1973. - B.57.

Salomov G. Translation concerns, Tashkent: Gafur Gulom, 198. - B.110.

Sarimsakov B. Saj in Uzbek literature. - Tashkent: Science, 1978. - B.4.

Sirojiddinov Sh., Odilova G. Fundamentals of artistic translation. Responsible editor O.M. Muminov. - T.: Mumtoz Soz, 2011. - B.11.

Shergoziyev Sh. The place of sajji matavazi in the image of people in the manti of Baburnama and their reflection in English translations. FarDU. Scientific news. - 2022/3. - B.413.

Khoshimova D. The study of translations of figurative means in the text "Boburnoma" into English: Doctor of Philological Sciences (DSc) dissertation. - Tashkent, 2018.

Yusupova Q., Orozboyev A. In the historical works of Ogahi, the tajnisi muharraf and sajj are lexical possibilities. Innovative Development in Educational Activities. Volume2 | Issue 12 | 2023. – B.53.